България и Източна Европа са пейзажите, на чийто фон се развива действието в „Земя на сенки“ (превод: Надежда Розова). Някои от описаните места са действителни, други са находчиво въплъщение на авторовата фантазия. Майсторски композиран и напоен с мистерия, романът изследва мощта на сказанията, отпечатъка на миналото, надеждата и смисъла, които понякога се таят в пепелището на голяма загуба.
Американката Александра Бойд идва в България – един загадъчен и примамлив къс от света, – поела по дирята на спомените и обзета от желание да изкупи вината си за изчезването на своя брат. По лъкатушния път на този изящен разказ героинята ще се помири с миналото си и ще се увери в благородството, на което са способни големите артисти.
Елизабет Костова е завършила университета Йейл, живее със семейството си в Северна Каролина и преподава творческо писане. От дебютния роман на Костова, „Историкът“, до момента е реализиран тираж от над 5 милиона екземпляра. Той й носи награда Quill за „Дебют на годината“ за 2005 г. и награда Book Sense в категория „Проза за възрастни“ за 2006 г. Издаден е в над 40 страни в цял свят и е включен в списъка „Десетте най-добри книги на годината“ на USA Today. Освен „Историкът“ на български език е преведен и вторият й роман – „Крадци на лебеди“. Костова е съосновател на фондация „Елизабет Костова“, която активно стимулира и подкрепя творческите усилия на писатели и преводачи на български и английски език.
Представянето ще се състои на 14 юни от 20:00 часа във „Vintage House”
[wpseo_map id=“3554″ width=“400″ height=“300″ zoom=“-1″ map_style=“roadmap“ scrollable=“1″ draggable=“1″ show_route=“0″ show_state=“0″]